Dziennik jaskółki
Tyt. oryg.: "Journal d`Hirondelle ".
Historia miłości, której epizody zostały pomieszane przez szaleńca. Bezimienny bohater książki przeżył wielki zawód miłosny. Żeby o nim zpomnieć, postanawia zabić w sobie wszelkie uczucia. Staje się zimnym zabójcą na zlecenie, odczuwającym niekłamaną przyjemność po każdym wykonanym zadaniu. I tak będzie aż do chwili kolejnego zabójstwa, którego ofiarą padnie młoda dziewczyna, Jaskółka...
Odpowiedzialność: | Amélie Nothomb ; przeł. [z fr.] Joanna Polachowska. |
Hasła: | Powieść belgijska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2007. |
Opis fizyczny: | 76, [4] s. ; 19 cm. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie psychologiczne |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
Nothomb, Amélie
fenomen wydawniczy i literacki, ur. 1966 w Belgii, pisze od 17 roku życia. Sama deklaruje, że pisze cztery książki w ciągu roku, ale publikuje tylko jedną w sumie wydała 24 powieści, 18 tłumaczeń ukazało się w Polsce, w wydawnictwie Muza. Systematycznie pojawia się na listach bestsellerów, jej książki są zawsze ogromnie wyczekiwane przez czytelników. Nowości sprzedają się średnio w samej Francji na poziomie 200 tys. egzemplarzy. Jej książki są tłumaczone na niemal 40 języków. Znana ze swojego ekscentrycznego usposobienia. Nigdy nie rozstaje się z zeszytem i zwykłym [>>]
Devilka
Posty: 60
Wysłany: 2007-08-26 18:19:29
wprawdzie nie słuchałam Radiohead w trakcie lektury (czyli tego, co bohater ów lektury), ale książka podobała mi się.
Mimo iż Nothomb poruszała temat morderstwa, mordercy, itp. w wielu swoich książkach, zawsze podkreśli inny aspekt aktu zabijania.