Prawdziwy świat
Tyt. oryg.: "Real word ".
Zręcznie skonstruowany, mroczny i bezlitosny thriller psychologiczny przedstawiający gorzki obraz życia nastolatków w Japonii. Niepokojący i trzymający w napięciu - inny od wszystkiego, co do tej pory czytałeś. Cztery zobojętniałe na wszystko nastolatki spędzają upalne lato na przeludnionych przedmieściach spowitego smogiem Tokio, uczęszczając na nużące zajęcia w letniej szkole, której ukończenie ma
zapewnić im zdanie egzaminów na najlepsze uniwersytet. Jest wśród nich Toshi, na której zawsze można polegać, wzorowa uczennica Terauchi; smutna, pogrążona w żalu po śmierci matki Yuzan, starająca się ukryć swoją seksualność przed koleżankami, oraz urocza Kirarin, której nocne eskapady i lekkomyślne zachowanie pozostają tajemnicą dla osób z jej otoczenia.Po brutalnym morderstwie, którego ofiarą pada sąsiadka Toshi, dziewczyny nabierają przekonania, że zabójcą jest syn zamordowanej, uczeń szkoły średniej, przezwany przez dziewczyny Glistą. Kiedy jednak chłopiec znika (zabierając Toshi rower i telefon komórkowy), czwórka dziewcząt wikła się w niebezpieczną grę i musi zmierzyć się z całą falą zagrożeń, jakich nigdy wcześniej nawet sobie nie wyobrażały - a które rodzą się zarówno w nich samych, jak i w otaczających je świecie.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Natsuo Kirino ; z jęz. ang. przeł. Witold Kurylak. |
Hasła: | Powieść japońska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2010. |
Opis fizyczny: | 294, [1] s. ; 20 cm. |
Powiązane zestawienia: | Thriller psychologiczny |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 113
ul. Powstańców Śląskich 108a
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
Kirino, Natsuo
Natsuo Kirino ur. jako Mariko Hashioka jest obecnie jedną z najbardziej znanych za granicą japońskich autorek. Jej powieści najczęściej zawierają w sobie wątki kryminalne oraz obyczajowe. Ukazują także ciemne strony japońskiego społeczeństwa, m.in. narzucane przez nie ograniczenia i wciąż trudną sytuację kobiet. Powieści przetłumaczone na język polski: Ostateczne wyjście, 2005 Groteska, 2008 Prawdziwy świat, 2010 Nagrody: Mystery Writers of Japan za Ostateczne wyjście Edgar Prize Naoki Prize za Soft Cheeks.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/22429/natsuo-kirino
Komentarze (2)
Team Buka
Posty: 218
Wysłany: 2010-07-25 11:12:28
Jakoś nigdy mnie nie ciągnęło do literatury japońskiej, ale tym razem zaryzykowałam i… nie żałuję. Mogę nawet powiedzieć, że zostałam pochłonięta. Lektura wciągnęła mnie na dobre. Świetnie zbudowana akcja i charakterystyka postaci sprawiła, że z transu obudziłam się dopiero przy ostatniej stronie.
Lamika
Posty: 593
Wysłany: 2010-11-06 21:00:01
Czy takie są japońskie nastolatki ? Z jednej strony spełniające życzenia rodziców względem wykształcenia, z drugiej szczerze ich nienawidzący ? Żyjące w jakimś półśnie, nie potrafiące odróżnić dobra od zła ? Nawet kiedy pakują się w niebezpieczną i kryminalną przygodę, robią to jakby mimochodem, nie tyle uczestnicząc, co dając się nieść wydarzeniom...
Dziwna książka...