

The darkest room [ang.]
It is bitter mid-winter when Katrine and Joakim Westin move with their children into the old manor house at Eel Point on the Swedish island of Öland. But their new home is no remote idyll. Just days later, Katrine is found drowned off the rocks nearby.
While Joakim struggles to keep his sanity, Tilda Davidsson - a young policewoman fresh out of college- becomes convinced that there`s a killer on the island.
Then, on Christmas Eve, a blizzard strikes.
Isolated by the snow, Joakim is unaware that visitors - as unwelcome as they are terrifying - are making their way towards him.
For this is the darkest night of the year, the night when the living meet the dead.
| Odpowiedzialność: | Johan Theorin ; transl. from the swedish by Marlaine Delargy. |
| Hasła: | Powieść szwedzka - 21 w. |
| Adres wydawniczy: | London : Black Swan, 2010. |
| Opis fizyczny: | 473, [7] s. : il. ; 20 cm. |
| Uwagi: | Stanowi 2 cz. cyklu, cz 1 pt.: Echoes from the dead. Na okł.: In a still, dark hause, someone is dead. An accident? Or murder?. Tekst w jęz. ang. |
| Powiązane zestawienia: | Książki w języku angielskim Thriller psychologiczny Książki i książeczki z gwiazdorskiej półeczki |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz | |
| Inne pozycje z serii |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Theorin, Johan
Johan Theorin ur. w 1963 roku w Göteborgu jest pisarzem i dziennikarzem, autorem serii kryminałów, których akcja rozgrywa się na bałtyckiej wyspie Olandia. W 2007 roku członkowie Szwedzkiej Akademii Kryminału uznali jego pierwszą powieść z tego cyklu - Zmierzch Czarne 2008 - za najlepszy debiut w kategorii "Dreszczowiec". Za drugą - Nocną zamieć Czarne 2010 - Theorin otrzymał w 2009 roku Szklany Klucz, nagrodę literacką przyznawaną corocznie przez członków Stowarzyszenia Twórców Kryminałów pisarzom z krajów nordyckich. Książka otrzymała również nominację do tytułu [>>]
Komentarze (1)
Dodaj komentarz do pozycji:
Serie (cykl) Kwartet olandzki należy czytać w określonej kolejności:
![]() | Tom 1 ZmierzchPewnego wrześniowego dnia pięcioletni Jens wdrapuje się na mur okalający gospodarstwo jego dziadków i znika w jesiennej mgle. Wszyscy uważają, że chłopiec zgubił drogę i utopił się w pobliskiej zatoce. Tylko jego matka, Julia Davidsson, nie może się pogodzić z taką wersją wydarzeń.Znakomita i trzymająca w napięciu intryga [...] |
![]() | Tom 2 Nocna zamiećJoakim i Katrine Westinowie postanawiają przeprowadzić się ze Sztokholmu na północną Olandię. Uciekając przed pośpiechem i niewygodami życia w mieście, decydują się na zakup dużego drewnianego domu, niegdysiejszej siedziby latarników. Marzą, by osiedlić się tam na stałe i wychować dzieci w otoczeniu przyrody. Okazuje się [...] |
![]() | Tom 3 Smuga krwiNa Olandię wreszcie zawitała wiosna. Per Marner chce spędzić na wyspie Wielkanoc. Jego plany krzyżuje jednak telefon od schorowanego ojca. Jerry jest w swoim starym studiu filmowym i prosi, żeby po niego przyjechać. Gdy Per dociera na miejsce, w budynku wybucha pożar. W ostatniej chwili udaje mu się uratować ojca. Policja znajduje na [...] |
![]() | Tom 4 Duch na wyspieLato 1999 roku jest wyjątkowo upalne. Zbliża się midsommar, noc świętojańska. Na wyspie już od dawna nie było tylu turystów. Jednak nie wszyscy chcą tylko korzystać z uroków olandzkiego lata. Jeden z letników przyjechał, by wyrównać rachunki z przeszłości. Kim jest? Jak dziś wygląda? Pewnej nocy do drzwi Gerlofa Davidssona [...] |









Lamika
Posty: 654
Wysłany: 2023-07-13 15:24:00
Angielskie tłumaczenie szwedzkiego oryginału. Tytuł polskiego tłumaczenia tej książki to "Nocna zamieć".