Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy BEMOWO m.st. Warszawy

book
book

Polonistyka bez granic : IV Kongres Polonistyki Zagranicznej, Uniwersytet Jagielloński, 9-11 października 2008 r. T. 1, Wiedza o literaturze i kulturze

"Kongres Polonistyki Zagranicznej, 4 "
"Wiedza o literaturze i kulturze "





Odpowiedzialność:red. Ryszard Nycz, Władysław Miodunka, Tomasz Kunz.
Hasła:Filologia polska
Kultura
Przekłady polskie - teoria
Konferencje
Literatura polska - historia
Literatura - historia
Literatura - teoria
Adres wydawniczy:Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, cop. 2010.
Opis fizyczny:781 s. : il. ; 25 cm.
Uwagi:Na s. red. i 4 s. okł. błędnie zapisany ISBN 97883-242-1376-4. Bibliogr. przy niektórych rozdz. Indeks. Teksty częśc. tł. Podstawa tł. nieokreślona.
Skocz do:Dodaj recenzje, komentarz
Spis treści:

  1. List - Minister Bogdan Zdrojewski
  2. Rada programowa IV Kongresu Polonistyki Zagranicznej, organizowanego pod honorowym patronatem Marszałka Senatu RP, Bogdana Borusewicza
  3. Profesor Brigitte Schultze - laureatka nagrody im. Jana Kochanowskiego
  4. Laudacja prof. Marii Delaperriere
  5. I. POLONISTYKA BEZ GRANIC (OBRADY PLENARNE)
  6. Granice i zagranice historii literatury w czasach płynnej polonistyki
  7. O nie[z]rozumieniu i zachwycie
  8. Spatial turn w literaturoznawstwie - perspektywy polonistyczne: poetyka miasta
  9. Pragmatyka i teorie
  10. Gender studies dziś
  11. Pułapki, paradoksy i wyzwania gender studies
  12. Na scenie czy w kulisach?
  13. Światopogląd polonistyczny... O znaczeniu polonistyki w kulturze krajów Rodzinnej Europy
  14. Czy fraza Polish literature oznacza "literaturę polską"?
  15. (Problem teorii recepcji i nie tylko...)
  16. II. GRANICE ODRĘBNOŚCI DYSCYPLINY (POLONISTYKA ZA GRANICĄ)
  17. Tożsamość kulturowa jako przedmiot studiów polonistycznych za granicą
  18. Polonistyka w świetle globalnego kryzysu humanistyki:
  19. Jak sprzedać polski język i kulturę na amerykańskim uniwersytecie?
  20. Koncepcja utworzenia katedry polskiej na uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku (Komunikat)
  21. Historia Polski w nauczaniu literatury polskiej w Korei
  22. Korea - Polska wschodu: koreańsko-polskie paralele historyczne i literackie jako kluczowe hasło w nauczaniu literatury polskiej w Korei
  23. Polonistyczne badania literackie w krajach bałtyckich
  24. Między polskością a litewskością. Specyfika akademickiego wykładania literatury polskiej na Litwie
  25. Regionalne ukierunkowanie polonistyki na Litwie (na podstawie doświadczeń dydaktyczno-naukowych Wileńskiego Uniwersytetu Pedagogicznego)
  26. Jak daleko leży Berlin? Polonistyka w kraju ościennym
  27. Polonistyka w Niemczech - stan obecny, perspektywy i propozycje
  28. Praska polonistyka w ramach nowego modelu Studiów Środkowoeuropejskich
  29. Polonistyka w Ołomuńcu w pierwszej dekadzie III tysiąclecia - lata 2003-2009
  30. Polonistyka w Kanadzie i w Prowincji Alberty - historia i perspektywy rozwoju
  31. Mniej znane polonica u Słoweńców
  32. III. GRANICE POLONO- I EUROCENTRYZMU
  33. Oko innego/cudzoziemca jako możliwa perspektywa poznawcza literatury polskiej
  34. Rosyjsko-polski projekt badawczy "Rosjanie i Polacy. Wzajemne widzenie w literaturze i kulturze w europejskim kontekście"
  35. Trzy spojrzenia na Polskę z Rosji (1863-1916)
  36. Literatury łagrowej obszary nieodsłonięte. Kulturowe oblicza Innego
  37. Polonocentryzm i hungarocentryzm w nauczaniu literatury polskiej na Węgrzech
  38. Na zachodzie nie bez zmian. Polska emigracja zarobkowa na europejskich ekranach
  39. Stereotyp Polaka i Niemca w niemieckich i polskich dowcipach
  40. Podróż egzotyczna i zwrot do wnętrza (Narracje niefikcjonalne między "orientalizmem" a intymistyką)
  41. Zachód oglądany
  42. Antropolog w podróży służbowej: Malinowski, Eliade
  43. "Kapitan", "Pielgrzym", "Podróżujący Herodot" albo polski twórca w załodze międzynarodowej (Rozważania o polskiej misji międzykulturowej w twórczości Mickiewicza
  44. Conrada i Kapuścińskiego)
  45. Przestrzeń w prozie podróżniczej Andrzeja Stasiuka. Brand,
  46. metafora czy swoista obsesja?
  47. Wprowadzenie do polskiego partiocentryzmu
  48. IV. TEORII Z PRAKTYKĄ ZATARGI GRANICZNE
  49. Humanistyka i egzystencja, czyli dlaczego zajmujemy się literaturą?
  50. Wyznaczniki literackości w perspektywie pragmatycznej
  51. Intertekstualność a interkulturowość - perspektywa filologiczna
  52. Antropologia literacka a tożsamość nauki o literaturze
  53. Recepcja literatury jako wyzwanie rzucone polonistyce literackiej?
  54. Granice przedstawialności doświadczenia. (na przykładzie
  55. Jądra ciemności Josepha Conrada)
  56. Pamięć autobiograficzna jako kategoria w badaniach literackich
  57. Julian Tuwim - teoretyk poezji
  58. Witold Gombrowicz: sceny w przestrzeni nieeuklidesowej
  59. "Mój świat jest kobietą"... Kilka uwag o nowym gatunku polskiej prozy współczesnej
  60. Niezwykła bohaterka "dramatu kobiecego", czyli o Sprawiedliwości Marceliny Grabowskiej
  61. Obraz "Matki-Polki" w polskiej powieści inicjacyjnej po 1989 roku
  62. Miejcse badań nad sacrum w literaturze w refleksji literaturoznawczej. Rozpoznania i postulaty
  63. V. POLONISTYCZNE KONTAKTY TRANSGRANICZNE (KOMPARATYSTYKA I TRANSLATOLOGIA)
  64. Gdzie są moje granice? O postkolonializmie w literaturze
  65. Nowa komparatystyka: lektura i komunikacja
  66. Blaski i cienie globalizacji, czyli problemy polonistyki w badaniach komparatystycznych.
  67. Przyczynek do dalszych badań
  68. Polonistyka - komparatystyka - filozofia kultury
  69. Polsko-żydowskie gry kabaretowe, czyli próba akulturacji Juliana Tuwima
  70. Rosyjska "cygańszczyzna" w poezji dwudziestolecia międzywojennego
  71. Argentyński portret wyobrażeniowy Gombrowicza
  72. Zbigniew Herbert w środowisku czeskim
  73. Kanon literatury polskiej jako wyzwanie dla zagranicznego polonisty. Problem przekładu
  74. Literatura polska w Hiszpanii: obecna, lecz nieznana
  75. Plusy i minusy ukraińskich przekładów współczesnej poezji polskiej (na materiale wybranych publikacji z lat 2001-2007)
  76. Przekład literacki w kulturze docelowej. Wokół zagadnień recepcji prozy iberoamerykańskiej w Polsce
  77. Jak być polskim Mesjaszem we Francji? (Problem językowo-kulturowy twórczości Andrzeja Towiańskiego wobec Wielkiej Emigracji)
  78. VI. PONAD GRANICAMI: DOCIEKANIA I WARSZTATY POLONISTYCZNE
  79. Nie zapomnieć mowy ojców
  80. Literatura powrotów. Warianty
  81. Kazania pogrzebowe jako zapomniane źródła do dziejów kultury staropolskiej
  82. Eliza Orzeszkowa w świadomości twórczej Zofii Nałkowskiej
  83. Regionalizm w diasporze: "Tatrzański Orzeł" (The Tatra Eagle) jako polonijne medium sformatowane
  84. Nowe wymiary baśni. Metamorfoza baśni w Balladynie Słowackiego i jej wpływ na groteskę dwudziestowieczną
  85. Od stereotypów pejzażu do pejzażu stereotypów. O uznakowieniu krajobrazu i jego roli we współczesnej prozie polskiej
  86. Struktura narracyjna w powieści K. Irzykowskiego Pałuba
  87. Lew Tołstoj w twórczości Jarosława Iwaszkiewicza (streszczenie)
  88. Sztuka - percepcja - język. Sfera wizualna w twórczości Mirona Białoszewskiego
  89. Motyw poszukiwania Raju Utraconego w twórczości Tadeusza Nowaka
  90. Historia alternatywna jako przykład przeoczonej i omijanej literatury fantastycznej
  91. Semantyka przestrzeni we współczesnej powieści: Paweł Przywara - Borys Humeniuk

Zobacz spis treści



Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Czyt. nr VIII
(sala Wyp. 38)
ul. Konarskiego Stanisława 6

Sygnatura: 46654/I (p)
Numer inw.: 46654
Dostępność: pozycja wypożyczana na 14 dni, tylko po uprzednim zamówieniu

schowekzamów

Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.