Duma, uprzedzenie i gra pozorów
Tyt. oryg.: "Acting up ".
Jasmin Field, młoda dziennikarka pracująca dla czasopisma kobiecego, nieoczekiwanie wygrywa casting na rolę Elizabeth Bennet w wystawianej dla celów charytatywnych scenicznej adaptacji Dumy i uprzedzenia Jane Austen. Odtwórcą głównej roli męskiej i jednocześnie reżyserem spektaklu jest hollywódzki gwiazdor Harry Noble. Ma to być hit sezonu... jednak nie dla Jasmin. Próby do przedstawienia, zamiast spodziewanej dobrej zabawy, z powodu
arogancji reżsera z powodu arogancji reżysera okazują się koszmarem. Dziewczynę zaczyna prześladować seria nieszczęść: rozpada się jej rodzina, załamuje kariera zawodowa i na dodatek porzuca ją najlepsza przyjaciółka. Harry i Jasmin nieświadomie odgrywają wątek miłosny Elizabeth i pana Darcy`ego także poza sceną, wikłając się w znaną z powieści Austen grę pozorów. Aby mogło nastąpić szczęśliwe zakończenie, bohaterka musi zmierzyć się z rzeczywistością w jej nieupiększonej postaci, zobaczyć bliskich sobie ludzi bez uprzedzeń i wykazać się siłą charakteru...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Melissa Nathan ; z ang. przeł. Hanna Szajowska. |
Hasła: | Powieść angielska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz, 2011. |
Opis fizyczny: | 366, [1] s. ; 20 cm. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Nathan, Melissa
Urodzona: 13 czerwca 1968 Zmarła: 7 kwietnia 2006 A journalist UK author of popular "chick lit" novels in the early 2000s. When working on Persuading Annie 2001, Nathan was diagnosed with breast cancer. She refused to let the illness dominate her life, – in public anyway – was unfailingly positive. She had no time for most journalism written by cancer sufferers: "self-indulgent dirges without a helpline in sight", as she described them; she tried to joke about cancers unoriginality in her Jewish Chronicle column then added: That was what you call laughing in adversity. Its what makes [>>]
Mija
Posty: 758
Wysłany: 2011-06-02 13:52:42
Jestem odrobinę rozczarowana. Historia toczy się zbyt wolno, nie do końca wiadomo, dlaczego bohaterka zachowuje się tak, a nie inaczej.
Czegoś zabrakło, choć miłośniczkom Jane Austen powinno się podobać.