Tramwaj zwany pożądaniem i inne dramaty
Tyt. oryg.: "The glass menagerie, ".
Tyt. oryg.: "A streetcar named desire, ".
Tyt. oryg.: "Cat on a hot tin roof, ".
Tyt. oryg.: "Sweet bird of youth, ".
Tyt. oryg.: "The night of the iguana, ".
Przy życiu trzymają ich iluzje. Chance Wayne wierzy, że może przechytrzyć czas i marzy o wielkiej karierze aktorskiej. Tom ma dość gwiazd filmowych przeżywających przygody za zwykłych ludzi i układa scenariusz swojego życia z dala od matki i siostry. Były pastor Lawrence Shannon w żadnej z życiowych ról nie znajduje spełnienia. Blanche Dubois, chcąc oczarować innych, nie mówi prawdy, lecz jedynie to, co -
jak uważa - powinno nią być. Margaret, by swe kłamstwa przemienić w rzeczywistość, nie cofnie się przed niczym.
Dwukrotny laureat Nagrody Pulitzera tworzy szokująco aktualne studium zakłamania, rozpadu więzi międzyludzkich i upadku wartości rodzinnych. Bohaterów Tennessee Williamsa nękają niespełnione ambicje i wspomnienia o dawnej świetności. Zmagają się z uzależnieniami, tłumioną seksualnością i lękiem przed wyobcowaniem. Walczą przede wszystkim z własnymi słabościami.
Ekranizacje sztuk Williamsa, z niezapomnianymi kreacjami Marlona Brando, Elizabeth Taylor czy Paula Newmana, zdobyły łącznie 25 nominacji do Oscarów. Współczesnego przekładu pięciu najważniejszych dramatów dokonał Jacek Poniedziałek - aktor, reżyser i autor wielu tłumaczeń, m.in. Aniołów w Ameryce Tony`ego Kushnera i Kruma Hanocha Levina.
Odpowiedzialność: | Tennessee Williams ; przekł. Jacek Poniedziałek. |
Hasła: | Dramat amerykański - 20 w. |
Zawiera: | Zobacz zawartość Szklana menażeria; Tramwaj zwany pożądaniem; Kotka na gorącym blaszanym dachu; Słodki ptak młodości; Noc iguany. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2012. |
Opis fizyczny: | 371, [2] s. ; 21 cm. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6