Migotnik
Tyt. oryg.: "Lo Stralisco ".
Sakumata, słynnego w całej Turcji malarza, odwiedza wysłannik lokalnego władcy i wzywa mistrza do pałacu swego pana. Ma on dlań niezwykłe zlecenie: trzeba udekorować malowidłami komnaty synka władcy, Madurera, któremu tajemnicza choroba odbiera możliwość kontaktu ze światem za murami. Dla obu - malarza i chłopca - będzie to początek niezwykłej przyjaźni i podróży w głąb siebie...
Piękna, utrzymana w konwencji orientalnych baśni, opowieść o potędze wyobraźni, istocie sztuki i sile przyjaźni.
Odpowiedzialność: | Roberto Piumini ; przeł. [z wł.] Ewa Nicewicz-Staszowska ; zil. Katarzyna Partyka. |
Hasła: | Powieść młodzieżowa włoska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Bona, cop. 2012. |
Opis fizyczny: | 130, [3] s. : il. (gł. kolor.) ; 22 cm. |
Powiązane zestawienia: | Historyczne i przygodowe o dawnych czasach |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Piumini, Roberto
ur. 1947 – włoski pisarz, bardzo ceniony i wielokrotnie nagradzany, tworzący z myślą zarówno o młodszych, jak i starszych czytelnikach. Jest artystą niezwykle wszechstronnym: prócz uprawiania pisarstwa, zajmuje się tłumaczeniem literatury obcej m.in. dzieł Szekspira i Miltona, nagrywaniem audiobooków, a także organizowaniem lalkowych spektakli dla dzieci. "Migotnik" jest pierwszą książką z jego bogatego dorobku przełożoną na język polski.
Źródło: https://www.interlinea.com/autore-roberto-piumini-295442.html