Strupek : coś mnie kusi, żeby zdrapać strupek...
Tyt. oryg.: "Kasabuta kun, ".
Odpowiedzialność: | [tekst i il.] Genichiro Yagyu ; przekł. Karolina Radomska-Noshii]. |
Hasła: | Fizjologia Literatura dziecięca japońska - 20 w. Wydawnictwa dla dzieci |
Adres wydawniczy: | Toruń : Wydawnictwo Tako, 2014. |
Opis fizyczny: | [28] s. : 26 cm. |
Uwagi: | Opis wg okł. |
Powiązane zestawienia: | Anatomia, fizjologia, higiena (wydawnictwa dla dzieci i młodzieży) |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz | |
Inne pozycje z serii |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Czyt. nr 17
ul. Powstańców Śląskich 17
Wyp. nr 29
ul. Konarskiego Stanisława 6
Dodaj komentarz do pozycji:
Serie (cykl) Moje ciało można czytać w dowolnym porządku:
Strupek : coś mnie kusi, żeby zdrapać strupek...Tyt. oryg.: "Kasabuta kun". |
Piersi : Ooo! Patrzcie! Ten chłopak nosi stanik!Mamo, opowiedz mi, jaki byłem, będąc małym dzieckiem! Mamo, opowiedz mi, jaka byłam, będąc małym dzieckiem! |
PępekTyt. oryg.: "Oheso no himitsu". |
Dziurki w nosie |
ZębyPodstawa przekładu: My teeth, your teeth, 1997 |
StopyPodstawa przekładu: Those soles of your feet, 1982 |
Włosy |
Pierwsza pomoc przy drobnych wypadkach : Auć! Jak udzielić pierwszej pomocy przy drobnych wypadkach?Tytuł oryginału: Kyukyubako shinpan - first aid for children, 2017 |