Moje ciało nie ma historii
Tyt. oryg.: "Šibh al-Gazīrat al-`arabiyyat, ".
Hazar, młoda dziennikarka, mieszka i pracuje we Francji. Jej życie zostało zdeterminowane przez decyzję o wyjeździe z ojczyzny - decyzję, która oznaczała jednocześnie brak możliwości powrotu. Z daleka od Syrii, od najbliższych, rodzimej kultury i tradycji, stara się zbudować swój świat na zupełnie nowych wartościach. Nie sposób jednak odciąć się całkowicie od przeszłości. Pewnego dnia Hazar dostaje propozycję służbowego wyjazdu, który może pomóc jej zmierzyć się z własnymi demonami i stawić czoło odrzuconemu światu.
Odpowiedzialność: | Salwa an-Nu`ajmi ; przeł. Marek M. Dziekan, Karolina Bober. |
Seria: | Seria z Miotłą |
Hasła: | Powieść syryjska nowożytna - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo W.A.B. - Grupa Wydawnicza Foksal, 2014. |
Opis fizyczny: | 154, [6] s. ; 20 cm. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Nu`aymi, Salwá al-
Urodzona w Damaszku syryjska poetka i debiutująca powieściopisarka. Od lat siedemdziesiątych mieszka w Paryżu. Ukończyła teatrologię i filozofię muzułmańską na Sorbonie. Jej pierwszy tomik wierszy w języku arabskim, Paralèle, ukazał się w 1980 roku. Jest też dziennikarką, współpracuje z arabskimi gazetami i czasopismami. Mocno związana z Instytutem Świata Arabskiego w Paryżu, w którym zajmuje się działem prasowym. Prawa do jej głośnej powieści Smak miodu nabyło kilkunastu wydawców z całego świata.
Źródło: lubimyczytac.pl