


Aniołowie umierają młodo od naszych ran
Tyt. oryg.: "Les anges meurent de nos blessures, ".
Wspaniały obraz Algierii okresu międzywojnia, opowieść nie tyle o poszukiwaniu miłości, ile o upartym dążeniu do celu człowieka uwielbianego przez tłumy.
Kazał się nazywać Turambo od nazwy rodzinnej wioski. Wyróżniała go rozbrajająca prostoduszność i piorunujący lewy prosty. Doświadczył sławy i gorącej atmosfery ringu, zdobył pieniądze, lecz żadne trofeum nie
budziło w nim takiego wzruszenia jak spojrzenie kobiety. Była Nora, Louise, A?da, Ir?ne - stale szukał sensu życia. Jednakże w świecie, w którym chciwość sprawuje rządy absolutne, miłość bywa zagrożona.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Yasmina Khadra ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk. |
Hasła: | Powieść algierska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2015. |
Opis fizyczny: | 365, [1] s. ; 21 cm. |
Uwagi: | Na książce pseud. aut., nazwa: Mohammed Moulessehoul. |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe Powieść i opowiadanie o tematyce społecznej |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Khadra, Yasmina
Urodzony: 10 stycznia 1955 Yasmina Khadra - Mohammad Moulessehoul, algierski pisarz. Do 2001 roku ukrywał swoją tożsamość i płeć Yasmina Khadra to imiona jego żony. Robił to ze względu na algierską cenzurę. Urodził się na Saharze, w miejscowości Kenadsa, a część jego przodków była czarnymi Afrykanami. Absolwent Korpusu Kadetów w Algierze. Były oficer armii algierskiej. W 2000 roku wyjechał z Algierii. Międzynarodowy rozgłos zdobył książką "Les Hirondelles de Kaboul" "Jaskółki z Kabulu", przetłumaczoną na 11 języków, w tym również na polski. Autor pisze wyłącznie [>>]