![book](okladki/ISBN/8364/m8364846671.jpg)
![book](Sygnatura/obyczajowa.gif)
![book](okladki/ISBN/8364/m8364846671.jpg)
Żywopłot
Tytuł oryginału: "Gader Chaja, ".
To, co zaczyna się w chłodzie wczesnej zimy w Nowym Jorku, kończy się w szczycie oślepiającego słońcem lata w Jaffie.
Przypadkowe spotkanie łączy ze sobą losy dwojga obcych ludzi: Liat, młodej Izraelki z Tel Awiwu i Hilmiego, Palestyńczyka urodzonego w Hebronie. Podczas pewnej mroźnej zimy z dala od domu, na zaśnieżonych ulicach Nowego Jorku, stęsknieni za bliskowschodnim słońcem, Liat i
Hilmi znajdują sobie miejsce zarezerwowane tylko dla nich, ich własny, intymny świat.W mrocznych zakątkach oraz w szczelinach życia czai się jednak rzeczywistość, która dopada ich pod postacią ich izraelskich rówieśników i warczy na nich groźnie. Ich skomplikowana historia, pełna zwrotów i namiętności, podąża za nimi nawet wtedy, gdy każdy z nich próbuje pójść własną drogą - Liat wraca do Tel Awiwu, a Hilmi do wsi Dżifna, na północ od Ramallah. To historia, która nigdy się nie kończy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Dorit Rabinjan ; przekład Agnieszka Olek. |
Hasła: | Miłość Odmienność kulturowa Palestyńczycy Żydzi Izrael Palestyna Nowy Jork (Stany Zjednoczone) Powieść obyczajowa Powieść psychologiczna Literatura hebrajska |
Adres wydawniczy: | Sopot : Smak Słowa, 2016. |
Opis fizyczny: | 333, [3] strony ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2014 r. |
Twórcy: | Olek, Agnieszka. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe Warszawski Miesiąc Różnorodności |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 113
ul. Powstańców Śląskich 108a
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
![book](focie/971666088_20200330134335.jpg)
Rabinyan, Dorit
Urodziła się 25 września 1972 w Izraelu w rodzinie perskich żydów. Otrzymała wiele prestiżowych nagród literackich, między innymi Itzhak Vinner Prize, the ACUM Award, Nagrodę Premiera oraz Jewish Wingate Quarterly Award. Jej pierwsza powieść „Persian Brides” oraz druga - „A strof a thouspearls”, obie były bestsellerami i zostały przetłumaczone na 15 języków. W 2014 roku Rabinyan opublikowała swą trzecią powieść pt. „Żywopłot”, która bardzo szybko stała się również bestsellerem w Izraelu. Wpływowy magazyn Ha’aretz uznał ją za najlepszą książkę roku, [>>]