Piękno to bolesna rana
Tyt. przekł.: "Beauty is a wound, ".
Tyt. oryg.: "Cantik itu luka, ".
Ta powieść zachwyca już od pierwszego zdania: "Pewnego niedzielnego popołudnia, w marcu, Dewi Ayu wstała z grobu, w którym przeleżała dwadzieścia jeden lat...".
Tak zaczyna się historia pewnej indonezyjskiej prostytutki i czterech córek - rodzinna opowieść wypełniona humorem, tragedią, miłością, egzotycznymi krajobrazami, legendami i burzliwą historią Indonezji...
Odpowiedzialność: | Eka Kurniawan ; z języka angielskiego przełożył Jędrzej Polak. |
Hasła: | Powieść indonezyjska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Literackie, 2016. |
Opis fizyczny: | 516, [3] s. ; 22 cm. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
Kurniawan, Eka
Urodził się w 1975 roku na Jawie, studiował filozofię w Dżakarcie. Jego druga powieść, napisana w języku indonezyjskim Piękno to bolesna rana, zapewniła mu bardzo wysoką pozycję wśród młodych autorów współczesnej literatury światowej. „The New York Times”, „Financial Times”, „Harper’s Bazaar”, „The Boston Globe” – między innymi – umieściły ją na liście najlepszych książek 2015 roku. Recenzenci porównywali ją do Stu lat samotności Márqueza, powieści Salmana Rushdiego, Melville’a i Gogola. Prawa do jej publikacji nabyło ponad 20 zagranicznych [>>]