


Wysokie góry Portugalii
Tyt. oryg.: "The high mountains of Portugal, ".
Czy o sprawach ostatecznych można pisać z poczuciem humoru?
Yann Martel w swojej najnowszej, długo wyczekiwanej książce pokazuje, że można.
To szczególna powieść - trochę współczesna bajka, trochę traktat filozoficzny.
Tryptyk, w którym autor w mistrzowski sposób łączy wątki.
Niezwykłe opowieści o miłości i stracie.
Mówiące wiele o nas, ludziach, i - jak to u Martela - o zwierzętach. Bo "nie jesteśmy upadłymi aniołami, lecz małpami, które się wzniosły".
Odpowiedzialność: | Yann Martel ; z angielskiego przełożył Paweł Lipszyc. |
Hasła: | Powieść kanadyjska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Albartos Andrzej Kuryłowicz, 2017. |
Opis fizyczny: | 317, [2] s. ; 21 cm. |
Twórcy: | Lipszyc, Paweł. Tł. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 38
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 113
ul. Powstańców Śląskich 108a
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Wyp. nr 119
ul. Gen. T. Pełczyńskiego 28c
Notka biograficzna:

Martel, Yann
Urodzony: 25 czerwca 1963 Kanadyjski pisarz. Dzieciństwo spędził w Kostaryce, Meksyku, Kanadzie i we Francji. W młodości podróżował po Turcji, Iranie i Indiach. Studiował w Ontario filozofię i imał się różnych zajęć pracował w knajpach i na plantacjach. Po swoim debiucie literackim, zbiorze opowiadań, całkowicie poświęcił się pisaniu. Ja to jego druga – po Historii rodziny Roccamatio – powieść. Kariera Martela nabrała tempa w 2001 roku, gdy ukazało się Życie Pi, za które otrzymał m.in. Nagrodę Bookera. Następnie ukazała się kontrowersyjna powieść Beatrycze [>>]