Przetwarzanie tekstu w tłumaczeniu symultanicznym
Niniejsza książka przedstawia kompleksowo problematykę tłumaczenia symultanicznego, koncentrując się na jego głównej odmianie - tłumaczeniu kabinowym. Szczegółowy opis tekstualnych, komunikacyjnych i pragmatycznych cech dystynktywnych tej formy translacji stanowi punkt wyjścia wnikliwej analizy różnorodnych modalności przetwarzania tekstu towarzyszących tłumaczeniu kabinowemu i uwarunkowanych jego specyfiką.
Ujęcie holistyczne pozwala przy tym na szczególną eksplorację badawczą wymiaru komunikacyjno-pragmatycznego procesów translacji, a jego wynikiem jest charakterystyka typologiczna zjawisk ekspansji i kompresji jako dwóch podstawowych sposobów przetwarzania komunikatu w tłumaczeniu symultanicznym.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Katarzyna Tymoszuk. |
Hasła: | Przekłady ustne Teoria przekładu Monografia |
Adres wydawniczy: | Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2016. |
Opis fizyczny: | 332 strony ; 24 cm. |
Uwagi: | Bibliografia na stronach 321-332. |
Forma gatunek: | Książki. Publikacje naukowe. |
Dziedzina: | Językoznawstwo |
Powstanie dzieła: | 2016 r. |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
- 1. ZAKRES I CELE PROJEKTU
- 2. TŁUMACZENIE SYMULTANICZNE A INNE TYPY TRANSLACJI
- 3. PRZETWARZANIE TEKSTU W PROCESIE TŁUMACZENIA USTNEGO
- 4. METODOLOGIA PRACY BADAWCZEJ
- 5. WYNIKI ANALIZY JAKOŚCIOWEJ
- 6. PODSUMOWANIE
Zobacz spis treści
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)