Kawa : historia wielu interesujących osób i przeszkód, z jakimi spotykał się gorzki czarny napar, zwany kawą, w swoim zwycięskim pochodzie z Arabii Felix wokół świata, czego nie zdołał powstrzymać nawet muhtasib ze świętego miasta Mekki
Tytuł oryginału: "Kava : zgodovina številnih zanimivih osebnosti in ovir, s katerimi se je srečevala grenka črna pijača, imenovana kava, na svojem zmagovitem pohodu iz Arabije Feliks okrog sveta, ki ga ni uspel zaustaviti niti muhtasib svetega mesta Meka,".
"Historia wielu interesujących osób i przeszkód, z jakimi spotykał się gorzki czarny napar, zwany kawą, w swoim zwycięskim pochodzie z Arabii Felix wokół świata, czego nie zdołał powstrzymać nawet muhtasib ze świętego miasta Mekki "
Zobaczyć świat w ziarenku piasku - zapragnął kiedyś William Blake. Jezernik nie Blake, kawa nie piasek, Bliski Wschód i Europa to nie cały świat, ale poza tym wszystko się zgadza. Słoweński antropolog napisał porywający esej o kawie, w której zobaczył nieogarniony świat kulturowych znaczeń. W jego aromatycznej i erudycyjnej opowieści etymologia spotyka się z obyczajem, cielesne namiętności z duchowym
porywem, kozy z rewolucją francuską, turecki sułtan z Bachowską kantatą. Prawdziwie kawaleryjska szarża!
Dariusz Czaja
Powtarzalność czynności w skali makro nie sprzyja refleksji. Parzymy codziennie miliony litrów kawy, kompletnie się nie zastanawiając, komu zawdzięczamy ów genialny wynalazek spożywczy, który w sposób tak radykalny odmienił kulturę znacznej części świata. O tym właśnie w swej pasjonującej książce pisze Božidar Jezernik, dając nam najbardziej kompetentny i frapujący wykład o historii kawy, jaki zdarzyło mi się czytać. By nie przerwać lektury, zaparzyłem w jej trakcie wiele kaw: po włosku, w ekspresie ciśnieniowym, jak i arabsku, w tygielku zwanym dżezwą. Powstrzymałem się tylko od spożycia kawy rozpuszczalnej, z czego autor - jak mniemam - byłby wielce zadowolony.
Robert Makłowicz
Odpowiedzialność: | Božidar Jezernik ; przełożyła Joanna Pomorska. |
Seria: | Esej |
Hasła: | Kawa (napój) Szkic literacki Literatura słoweńska |
Adres wydawniczy: | Wołowiec : Wydawnictwo Czarne, 2011. |
Opis fizyczny: | 244, [4] strony : fotografie, ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Bibliografia na stronach 237-[245]. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia Etnologia i antropologia kulturowa Kultura i sztuka |
Powstanie dzieła: | 1999 r. |
Twórcy: | Pomorska, Joanna. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Życie codzienne, zwyczaje, obyczaje Szkice literackie, eseje Publicystyka i reportaż zagraniczny |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Jezernik, Božidar
Božidar Jezernik ur. w 1951 roku, słoweński etnolog i antropolog. Wykładowca na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu w Lublanie. Zajmuje się historią i kulturą Półwyspu Bałkańskiego i krajów słowiańskich, zagadnieniami globalizacji, dziedzictwa narodowego i pamięci zbiorowej. Jest autorem wielu artykułów i redaktorem licznych publikacji naukowych. Polskim czytelnikom znane są jego książki: Dzika Europa. Bałkany w oczach zachodnich podróżników wyd. pol. 2007 i Kawa wyd. pol. 2011.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/15360/bozidar-jezernik