

Kot Prot [pol./ang.]
Tytuł oryginału: "The cat in the hat, ".
Oto słynny Kot Prot, specjalista od psot!
Wpadł z łoskotem do domu w pewien deszczowy dzień, kiedy razem z Hanią zaczynaliśmy umierać z nudów. Rybka wyraźnie ostrzegała nas przed tym szkodnikiem, ale kot w kapeluszu zapewniał, że chce nas tylko zabawić pod nieobecność mamy. Spytał niewinnie: "Czyż wasza mama może mieć coś przeciwko temu?" i nie czekając na odpowiedź,
zaczął swoje sztuczki ten niezawodny spec od psot, figli i hec...
Kot Prot to przezabawna historyjka o psikusach łobuzerskiego kota, napisana i zilustrowana przez mistrza amerykańskiej literatury dziecięcej - Dr. Seussa. Tłumaczenie wybitnego poety Stanisława Barańczaka jest wręcz brawurowe - dynamiczne, zabawne i wydobywające z języka polskiego to, co w nim najpiękniejsze. Niniejsze wydanie zawiera również oryginalny tekst - dla dzieci próbujących swoich sił w nauce języka angielskiego.
Odpowiedzialność: | Dr. Seuss ; przełożył Stanisław Barańczak. |
Hasła: | Wiersze Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Media Rodzina, 2017. |
Opis fizyczny: | 64, [13] stron : ilustracje kolorowe ; 29 cm. |
Uwagi: | W haśle nazwa właściwa autora, na stronir tytułowej pseudonim: Dr. Seuss. Tekst w jezyku polski, angielskim. |
Forma gatunek: | Książki. Poezja. |
Powstanie dzieła: | 1985 r. |
Twórcy: | Barańczak, Stanisław. (1946-2014). Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
PowiÄ…zane zestawienia: | |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz | |
Inne pozycje z serii |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Geisel, Theodor Seuss
Theodor Seuss Geisel znany jako Dr. Seuss ur. 2 marca 1904 w Springfield, Massachusetts, zm. 24 września 1991 w La Jolla, Kalifornia – amerykański autor książek dla dzieci, które weszły do kanonu literatury tego gatunku. Absolwent Lincoln College na Uniwersytecie w Oksfordzie. Jest autorem 44 książek dla dzieci, do których sam wykonywał ilustracje. Jego najbardziej poczytną bajką jest The Cat in the Hat Kot w kapeluszu, polski przekład ze względu na rym zatytułowany Kot Prot z 1957 roku. Złożona z 223 słów podstawowych, zapoczątkowała serię książek dla dzieci rozpoczynających [>>]
Dodaj komentarz do pozycji:
Serie (cykl) Kot Prot można czytać w dowolnym porządku:
![]() | Kot Prot [pol.Oto słynny Kot Prot, specjalista od psot! Wpadł z łoskotem do domu w pewien deszczowy dzień, kiedy razem z Hanią zaczynaliśmy umierać z nudów. Rybka wyraźnie ostrzegała nas przed tym szkodnikiem, ale kot w kapeluszu zapewniał, że chce nas tylko zabawić pod nieobecność mamy. Spytał niewinnie: "Czyż wasza mama może mieć coś [...] |
![]() | Kot Prot znów gotów do psot! [pol.Oto powraca spec od psot, figli i hec! Na podwórzu śniegu do pasa, a mama oczekuje, że pod jej nieobecność Hania i ja odgarniemy te hałdy raz-dwa. Nie mieliśmy wcale do roboty ochoty, ale znów zjawił się on - kot w pasiastym kapeluszu. Zna mnóstwo sztuczek chytrych, W kieszeni nosi wytrych... i z miną niewiniątka znów demoluje nam [...] |