Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy BEMOWO m.st. Warszawy

multimedia
bookbook

Twój Vincent [Film]

Tytuł oryginału: "Loving Vincent, ".




27 lipca 1890 r. szczupła postać idzie po zmierzchu chwiejnym krokiem senną ulicą francuskiego miasteczka Auvers. Mężczyzna nie ma nic przy sobie; dłonie przyciska do świeżej rany postrzałowej, z której sączy się krew. To Vincent van Gogh - wówczas mało jeszcze znany artysta, dziś uznawany za jednego z największych malarzy na świecie.
O jego tragicznej śmierci wiadomo od dawna, jednak nadal nie jest

jasne, jak i dlaczego doszło do śmiertelnego postrzału. "Twój Vincent" opowiada właśnie tę historię - odkrywa okoliczności tajemniczej śmierci artysty. Czy na pewno popełnił samobójstwo? Co się wydarzyło przez 6 tygodni od ostatniego listu van Gogha, w którym pisał, że czuje się dobrze i jest zupełnie spokojny?

"Twój Vincent" to pierwsza pełnometrażowa animacja malarska, która zachwyca widzów na całym świecie. Każda z 65 000 klatek filmu została ręcznie namalowana, w projekcie wzięło udział 125 zawodowych malarzy z całego świata, którzy świat znany z obrazów van Gogha ożywili na ekranie. (Opis pochodzi ze strony www.filmydvd.pl)

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:scenariusz Dorota Kobiela, Hugh Welchman, Jacek Dehnel ; reżyseria Dorota Kobiela, Hugh Welchman ; dialogi w polskim dubbingu Piotr Lenarczyk.
Hasła:Gogh, Vincent van (1853-1890)
Śmierć
Film animowany
Film biograficzny
Dramat Filmowy
Kryminał
Film polski Film angielski
Adres wydawniczy:Warszawa : Wydawnictwo Agora, 2018, p. 2017.
Gatunek:Animowany. Biograficzny. Dramat. Kryminał.
Nośnik: Jednostronna płyta DVD.
Ilość płyt: 1
Czas odtwarzania: 90 min.
Obraz:16:9.
Dodatki:Wywiad z reżyserką * Making of.
Uwagi:Opis z etykiety płyty i opakowania. Ścieżka dźwiękowa polska, angielska, napisy angielskie.
Forma gatunek:Filmy i seriale.
Obsada:Józef Pawłowski - polski dubbing (Armand Roulin)
Jerzy Stuhr - polski dubbing (Listonosz Joseph Roulin)
Danuta Stenka - polski dubbing (Louise Chevalier)
Olga Frycz - polski dubbing (Adeline Ravoux)
Zofia Wichłacz - polski dubbing (Marguerite Gachet)
Robert Więckiewicz - polski dubbing (Doktor Paul Gachet)
Maciej Stuhr - polski dubbing (Wioślarz)
Włodzimierz Matuszak - polski dubbing (Ojciec Tanguy).
Adnotacja:Animowany. Biograficzny. Dramat. Kryminał.
Twórcy, wykonawcy:Zdjęcia Tristan Oliver, Łukasz Żal ; muzyka Clint Mansell.

Dehnel, Jacek. (1980- ). Scenariusz

Frycz, Olga. (1986- ). Wykonanie

Kobiela, Dorota. Scenariusz

Lenarczyk, Piotr. Dialogi

Mansell, Clint. (1963- ). Kompozytor

Matuszak, Włodzimierz. (1947- ). Wykonanie

Oliver, Tristan. Zdjęcia

Pawłowski, Józef. Wykonanie

Stenka, Danuta. (1961- ). Wykonanie

Stuhr, Jerzy. (1947- ). Wykonanie

Stuhr, Maciej. (1975- ). Wykonanie

Welchman, Hugh. Reżyseria

Wichłacz, Zofia. Wykonanie

Więckiewicz, Robert. (1967- ). Wykonanie

Żal, Łukasz. Zdjęcia
Reżyseria
Scenariusz

Dźwięk:Dolby Digital 5.1.
Dialogi: Dubbing polski, napisy angielskie.
Powiązane zestawienia:Filmy animowane dla dorosłych
Filmy nagrodzone Oscarem i nominowane do Oscara
Filmy oparte na faktach
Skocz do:Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Czyt. nr 17
ul. Powstańców Śląskich 17

Sygnatura: F.18835
Numer inw.: 18835
Dostępność: można wypożyczyć na 7 dni

schowekzamów

Magazyn
BP Bemowo

Sygnatura: F.3154
Numer inw.: 3154
Dostępność: można wypożyczyć na 7 dni

schowekzamów
Komentarze (1)
Nika
avatar

Posty: 326

Wysłany: 2018-05-17 10:58:35

Piękny film, genialna technika, obrazy "mówią". Gorąco polecam, warto obejrzeć :)


Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.