Dokąd idziemy, kiedy znikamy?
Tytuł oryginału: "Para onde vamos quando desaparecemos? ".
Każdy mówi co innego o miejscu, do którego idziemy, kiedy znikamy.
Ale kiedy popatrzymy na różne rzeczy na świecie, przyjdzie nam do głowy o wiele więcej pomysłów.Jest tyle możliwości!
Popatrzmy więc . na skarpetki, na kałuże, na skały, na chmury.
Co one mogą nam odpowiedzieć na ważne pytanie które jest tytułem tej książki?
Odpowiedzialność: | Isabel Minhós Martins, Magdalena Matoso ; tłumaczenie: Joanna Kuhn. |
Hasła: | Życie Sens życia Opowiadania i nowele Literatura portugalska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Kinderkulka, 2018. |
Opis fizyczny: | [42] strony : ilustracje kolorowe ; 23 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Twórcy: | Kuhn, Joanna. Tłumaczenie Matoso, Madalena. (1974- ). Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Powiązane zestawienia: | Literatura portugalska w języku polskim |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Czyt. nr 17
ul. Powstańców Śląskich 17
Wyp. nr 29
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 119
ul. Gen. T. Pełczyńskiego 28c
Notka biograficzna:
Martins, Isabel Minhós
Urodziła się w Lizbonie w 1974 roku. Zawsze lubiła czytać, ale także słuchać wszelkiego rodzaju historii … opowieści jej dziadków, sąsiadów, ciotek i przyjaciół. Słowa oraz to, co możemy z nimi zrobić i co one mogą zrobić z nami, były zawsze jej ulubioną tajemnicą. Chociaż bardziej ciągnęło ją w stronę dziennikarstwa czy literatury, postanowiła pójść inną drogą a także pójść za przyjaciółmi … i studiować sztukę. Ukończyła Communication Design w Lisbon College of Fine Arts, a po kilku projektach dla agencji komunikacyjnych założyła wraz z trzema [>>]