Chiny w dziesięciu słowach
Tytuł oryginału: "Shí G? Cíhu? Lǐ De Zhōngguó ".
Czy można opisać Chiny w dziesięciu słowach? Yu Hua udowadnia, że nie potrzeba więcej.
Dziesięć pojęć, na pozór niemających ze sobą nic wspólnego. Mao Zedong i podróbki, rewolucja i bujanie. Zabierają w fascynującą podróż po przeszłości i teraźniejszości, niby odległych a jednak nierozerwalnie związanych.
Yu Hua patrzy na rewolucję kulturalna oczami dziecka
ochlapanego krwią rozstrzeliwanych skazańców, opowiada o jałowej egzystencji wyrwizęba, pisze o przemocy i nudzie, o szaleństwie rewolucji i euforii bogacenia. Pokazuje absurdy dawnych i nowych Chin. Bawi, choć często przez łzy. Dziesięć słów-kluczy otwiera przed nami świat paradoksów. Pokazuje Chiny, w których ludzie handlują krwią, gdzie moralność nie istnieje, a umiejętność bujania jest cnotą. To Chiny widziane oczami znakomitego chińskiego pisarza. To opowieść gawędziarza, pełna pasji, humoru, farsy i złości. Napisana bez dystansu.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Yu Hua ; przekład Katarzyna Sarek. |
Hasła: | Chiny Publicystyka Literatura chińska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2018. |
Wydanie: | Wydanie II. |
Opis fizyczny: | 300, [1] strrona ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia |
Powstanie dzieła: | 2011 r. |
Twórcy: | Sarek, Katarzyna. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Historia Azji |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)