Mój czołg
Tytuł oryginału: "Tankóm, ".
Rok 1968.
Breżniew, Kádár, Żiwkow, Ulbricht i Gomułka tworzą plan najazdu wojsk Układu Warszawskiego na Czechosłowację, a ich burzliwe rozmowy tłumaczy poczciwy, choć niezbyt rozgarnięty młody podporucznik. Choć nie rozumie nic a nic z politycznych intryg, żyje wiarą w komunizm, a w wolnym czasie rozgrywa bitwy plastikowych żołnierzyków i koresponduje z narzeczoną, którą z lękiem
pyta, czy w kontrrewolucyjnej Czechosłowacji wprowadzono już seks.
Viktor Horváth dopisuje kolejny rozdział do tradycji "dobrego wojaka", który rozśmiesza i jednocześnie obnaża absurdy systemu, wielkiej historii i polityki. Autor pozostaje przy tym czuły na niuanse relacji węgiersko-słowackich - wystarczy wspomnieć, że bohater zapytany o narodowość odpowiada, że jest "Węgrem. To znaczy Czechosłowakiem. Znaczy Słowakiem".
Odpowiedzialność: | Viktor Horváth ; z języka węgierskiego przełożyła Anna Butrym. |
Seria: | Węgierskie Klimaty; K4 |
Hasła: | Praska wiosna (1968) Powieść Literatura węgierska |
Adres wydawniczy: | Wrocław : Książkowe Klimaty, 2018. |
Opis fizyczny: | 325, [3] strony ; 20 cm. |
Uwagi: | Na stronie redakcyjnej: "[...] to czwarty tytuł opublikowany w ramach środkowoeuropejskiej serii K4". |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1968 r. |
Powstanie dzieła: | 2018 r. |
Twórcy: | Butrym, Anna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)