Mama jest tylko jedna, a tu mamy wszystkie
Tytuł oryginału: "Madre solo hay una y aquí están todas, ".
To one kształtują nasze marzenia, gusty i wyobrażenia o świecie. To one pamiętają, że lubimy mandarynki, a nie cierpimy koloru brązowego. To one, dyskretnie albo podniesionym głosem, uczą nas, co jest dobre, a co złe, co ładne, a co brzydkie, co poprawne, a co niewłaściwe. To one pomogły nam stać się takimi, jakimi jesteśmy.
Z myślą o nich powstała ta książka. Bez nich, bez naszych mam, wiele historii nie ujrzałoby światła dziennego.
Odpowiedzialność: | Raquel Díaz Reguera ; [tłumaczenie z języka hiszpańskiego: Magdalena Olejnik]. |
Hasła: | Macierzyństwo Opowiadania i nowele Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Debit, 2018. |
Opis fizyczny: | [82] strony : ilustracje ; 25x29 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2013 r. |
Twórcy: | Olejnik, Magdalena. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Powiązane zestawienia: | Opowiadanie dla dzieci Macierzyństwo (pamiętniki i powieści) |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 29
ul. Konarskiego Stanisława 6
Wyp. nr 142
ul. Powstańców Śląskich 126
(I piętro)
Notka biograficzna:
Díaz Reguera, Raquel
rysuje i pisze od dziecka. W wieku sześciu lat wygrała swój pierwszy konkurs plastyczny i od tamtej pory uczy się i eksperymentuje. Pasjonuje się nie tylko sztukami pięknymi, które studiowała na Uniwersytecie w Sevilli, ale także muzyką: nagrywała i pisała teksty dla muzyków takich jak Victor Manuel czy Pastora Soler. Zaczęła też pisać opowiadania dla dzieci i tworzyć do nich ilustracje. Wydała już ponad trzydzieści książek. Jej publikację - Dziewczynki latają wysoko [Cuando las niñas vuelan alto] – hiszpański dziennik „El País” ogłosił jedną z najlepszych książek [>>]