Trzy razy o świcie
Tytuł oryginału: "Tre Volte all`alba, ".
W tle hotelowego lobby po trzykroć spotyka się para bohaterów - Mary Ho Pearson i Malcolm Webster, za każdym razem jednak jest to "spotkanie wyjątkowe, pierwsze i zarazem ostatnie", jak pisze sam autor we wstępie.
W pierwszej opowieści obie postacie mają około czterdziestu lat, w drugiej - ona jest nastolatką, a on przekroczył już sześćdziesiątkę, w trzeciej zaś - Malcolm ma trzynaście lat, a Mary Ho
pięćdziesiąt sześć. Przypadek sprawia, że za każdym razem wpadają na siebie, choć nie są kochankami - przynajmniej w potocznym tego słowa znaczeniu, ale ich spotkania zawsze okazują się fatalne: zmieniają bieg życia albo jemu, albo jej, albo obojgu.
Chociaż całość przypomina skomplikowaną układankę, Trzy razy o świcie czyta się szybko i przyjemnie: większą część tekstu stanowią wartkie i bezpośrednie dialogi, a szczegóły z życia bohaterów objawiają się stopniowo, jak w puzzlach, gdzie kawałek po kawałku dochodzimy do pełnego obrazu. Nie jest jednak powiedziane, że to obraz definitywny, bo Baricco może w przyszłości dołożyć nowe elementy, żeby zburzyć wyobrażenia czytelników i ukształtować je od nowa. To się dopiero okaże.
Odpowiedzialność: | Alessandro Baricco ; z języka włoskiego przełożyła Lucyna Rodziewicz-Doktór. |
Hasła: | Relacje międzyludzkie Tajemnica Powieść Literatura włoska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2019. |
Opis fizyczny: | 109, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2012 r. |
Twórcy: | Rodziewicz, Lucyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 113
ul. Powstańców Śląskich 108a
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
Baricco, Alessandro
ur. 25 stycznia 1958 - niezwykle ceniony włoski pisarz, autor sztuk teatralnych, krytyk muzyczny i teatralny, eseista i filozof. Międzynarodową sławę zapewniła mu powieść Jedwab, a kolejne potwierdziły tylko jego pozycję jako uznanego artysty i autorytetu. Jego książki ukazują się w licznych przekładach na całym świecie, zostały przetłumaczone m.in. na francuski, angielski, niemiecki, hiszpański, rosyjski i chiński.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/14245/alessandro-baricco