Muerte a los coches [hisz.]
Tytuł oryginału: "Destroy All Cars, ".
Jóvenes, estudiantes, librepensadores y cualquiera que se atreva a aceptar la realidad: os pido que abráis los ojos y veáis adónde nos conduce la presente situación. El automóvil es el fundamento sobre el que se levanta nuestro estilo de vida insostenible. Hay que destruir todos los coches. Todos sin excepción. Incluso los cochecitos más monos. Incluso el Mini Cooper que te regaló tu padre por tu cumpleanos, Ashley.
MUERTE A LOS COCHES es una novela acida, divertida y realista, que muestra lo dificil que es tener diecisiete anos y ver el mundo tal como es.
Odpowiedzialność: | Blake Nelson ; [traducción del ingles: Alexandre Casal Vazquez]. |
Seria: | Gran Angular : 300 |
Hasła: | Nastolatki Powieść Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Madrid : Ediciones SM, 2013. |
Wydanie: | Decimosegunda edición. |
Opis fizyczny: | 217, [4] strony : ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Tekst w języku hiszpańskim, tłumaczony z języka angielskiego. |
Forma gatunek: | Proza. Książki. |
Powstanie dzieła: | 2009 r. |
Twórcy: | Casal Vazquez, Alexandre. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku hiszpańskim |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)