


Przerwa [E-book]
Tytuł oryginału: "The Break, ".
Kiedy Hugh oznajmia, że wyjeżdża na pół roku do Azji Południowo-Wschodniej, Amy nie wie, co ma o tym myśleć. W końcu mąż twierdzi, że wcale jej nie zostawia, potrzebuje tylko przerwy - od małżeństwa, dzieci, a przede wszystkim od wspólnego życia. Czy to wszystko jej wina? Hugh mówi, że nie, ale Amy jest pewna, że to ona popełniła jakiś fatalny błąd. Tak czy inaczej, przerwa to jeszcze
nie to samo, co zerwanie. A przynajmniej póki co.
Minęło wiele lat, odkąd Amy była zdana tylko na siebie, a teraz musi utrzymać swoje trzy nastoletnie córki w ryzach do powrotu męża. W ciągu sześciu miesięcy może się jednak wiele wydarzyć.
Czy kiedy Hugh wróci - o ile wróci - będzie tym samym człowiekiem, za którego wyszła? I czy Amy będzie tą samą kobietą? Bo jeśli Hugh robi sobie przerwę od ich małżeństwa, to ona też może... I zamierza z tego skorzystać.
(Opis według www.nexto.pl).
Odpowiedzialność: | Marian Keyes ; z języka angielskiego przełożyła Anna Sznajder. |
Hasła: | Kobieta Małżeństwo Rozstanie Powieść obyczajowa Literatura irlandzka |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2018. |
Forma gatunek: | E-booki. Proza. |
Opis fizyczny: | Plik tekstowy EPUB 1,61 MB Plik tekstowy MOBI 4,5 MB |
Wymagania systemowe: | Dostępny do pobrania w formacie epub lub mobi.![]() ![]() |
Twórcy: | Sznajder, Anna. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe E-book Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2021 r. - Projekt nr 802 |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Keyes, Marian
Marian Keyes to jedna z najpopularniejszych współczesnych powieściopisarek irlandzkich. Jej pierwsza książka Arbuz ukazała się w Irlandii w 1995 roku i natychmiast okazała się niespodziewanym sukcesem. Gawędziarski styl i specyficzny irlandzki humor przypadły do gustu czytelnikom, a fama o nowym talencie pisarskim szybko dotarła do Wielkiej Brytanii, a następnie do Stanów Zjednoczonych 1997. Dziś jej książki są tłumaczone na trzydzieści trzy języki. Rozeszły się już na świecie w nakładzie ponad dwudziestu trzech milionów. W Polsce największą popularność zyskały Arbuz [>>]