Skąpiec
Staranne wydanie klasyki literatury z przypisami - to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać.
Pieniądze, pieniądze, pieniądze... Odrażający lichwiarz Harpagon to ucieleśnienie skrajnego skąpstwa. Dla zysku poświęci wszystko: relcje z bliskimi i szczęście swoich dzieci.
Odpowiedzialność: | Molier ; przekład : Tadeusz Żeleński (Boy) ; [autor opracowania Katarzyna Zioła-Zemczak]. |
Seria: | Klasyka Literatury |
Hasła: | Chciwość Materializm (postawa) Mieszczaństwo Rodzina Skąpstwo Paryż (Francja) Komedia Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo SBM, 2021. |
Opis fizyczny: | 127, [1] strona : ilustracja ; 25 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Dramat (rodzaj). |
Powstanie dzieła: | 1668 r. |
Twórcy: | Zioła-Zemczak, Katarzyna. Opracowanie Żeleński, Tadeusz. (1874-1941). Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Lektury obowiązkowe - liceum i technikum (poziom podstawowy i rozszerzony) Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2022 r. - Projekt nr 822 |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Moliere
Pochodził z rodziny mieszczańskiej, ukończył studia prawnicze, jednak pracy w zawodzie nigdy nie podjął. W 1643 r. założył w Paryżu wspólnie z Magdaleną Bejart Illustre Théâtre, wędrowną trupę, która wystawiała zapomniane farsy średniowieczne oraz włoskie commedia dell’arte. Gdy zespół zbankrutował, Molière został uwięziony za długi. Po wyjściu na wolność kontynuował życie wędrownego aktora aż do 1658 r., kiedy to jego trupa wróciła do Paryża. W 1659 roku wystawił tam swoją komedię Pocieszne wykwintnisie, która odniosła ogromny sukces, wzbudzając przychylność [>>]