


Marina [ang.]
In May 1980, fifteen-year-old Oscar Drai suddenly vanishes from his hoarding school in the old quarter of Barcelona. For seven days and nights no one knows his whereabouts.
His story begins in the heart of old Barcelona, when he meets Marina and her father Germán Blau, a portrait painter. Marina takes Oscar to a cemetery to watch a macabre ritual that occurs on the fourth Sunday of each month. At 10 a.m. precisely a coach pulled by black horses appears. From it descends a woman
dressed in black, her face shrouded, wearing gloves, holding a single rose. She walks over to a gravestone that bears no name, only the mysterious emblem of a black butterfly with open wings.
When Oscar and Marina decide to follow her they begin a journey that will take them to the heights of a forgotten, post-war Barcelona, a world of aristocrats and actresses, inventors and tycoons; and a dark secret that lies waiting in the mysterious labyrinth beneath the city streets.
Odpowiedzialność: | Carlos Ruiz Zafón ; translated by Lucia Graves. |
Hasła: | Barcelona (Hiszpania) Powieść Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | London : Weidenfeld & Nicolson, 2013. |
Wydanie: | 4 edition. |
Opis fizyczny: | 296 stron ; 22 cm. |
Uwagi: | Na okładce: A gothic tale for all ages. Tekst w języku angielskim, tłumaczony z języka hiszpańskiego. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Graves, Lucia. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku angielskim |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Ruiz Zafón, Carlos
Urodzony 25 września 1964 w Barcelonie – hiszpański pisarz. Z wykształcenia dziennikarz. Od 1993 mieszka w Los Angeles, gdzie poświęcił się pisaniu scenariuszy filmowych i powieściopisarstwu. Wydał cztery książki dla młodzieży. Za pierwszą z nich, El principe de la niebla Książę mgły otrzymał nagrodę Edebé. Po kolejnych trzech El palacio de la medianoche, Las luces de septiembre i Marina postanowił napisać powieść skierowaną do starszych czytelników. Cień wiatru La sombra del viento, opublikowana w 2001, została przetłumaczona na ponad 30 języków i została opublikowana [>>]