Лист Еміля
Tytuł transliterowany: List Emilâ [ukr.]
Пошта одного маленького мйстечка працюе краще за всй йншй. Там нйколи не пропа-
дають посилки й всй адресати завжди отримують листи вчасно. Якби хтось сказав, що ця пошта чарйвна, вйн був би майже правий, бо там працюють таемнй листоношй — Берта Довгохвоста й Людвйк Мокренький. Щоночй вони вилазять зй своей’ нйрки й бе- руться за роботу: сортують листи, складають ‘йх в акуратнй купки, заклеюють розйрванй конверти... у
Зачекайте, скажете ви. А чому вони працюють лише вночй Й мешкають у норй? Листоношй Берта й Людвйк — це... мишй! А дуже допитливй мишй йнколи не можуть втриматися, беруть й читають деякй листи. Так вони дйзнаються, що Емйль почуваеться самотнйм й вже не вперше пише листа до Рйздвяного Дйдуся з проханням про друга. Рйздвяний Дйдусь не може задовольнити таке велике бажання, тому мишенята вирй- шують допомогти хлопчику самотужки.
Odpowiedzialność: | Іѓне Зарамбайте ; ілюстраторка Грета Аліче ; переклад з литовської Беатріче Белявців. |
Hasła: | Listy Myszy Poczta Opowiadania i nowele Literatura litewska |
Adres wydawniczy: | Černivci : Knigi - XXI, 2021. |
Opis fizyczny: | 56, [8] stron : ilustracje kolorowe ; 25 cm. |
Uwagi: | Tekst w języku ukraińskim, tłumaczony z języka litewskiego. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2020 r. |
Twórcy: | Alice, Greta. Ilustracje Belâvciv, Beatriče. Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku ukraińskim Książki dla dzieci w języku ukraińskim |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)