Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy BEMOWO m.st. Warszawy

multimedia
bookbook

Wilk na 100% [Film]

"Wilk na sto procent "
"Wilk na 100 procent "
Tytuł oryginału: "100% wolf, ".




Porywająca animowana komedia o tym, że nie warto oceniać wilka po pozorach, a tym bardziej po pazurach! Bo ten kto ma kły nie musi być zły!

Freddy Lupin ma prawie trzynaście lat i jest dziedzicem znamienitego rodu wilkołaków. Tak, tak, wilkołaki żyją wśród nas! Za dnia wyglądają jak ludzie, ale nocami zmieniają się w wilki. Freddy właśnie w dniu swoich trzynastych urodzin po raz pierwszy ma

przejść przemianę i stanąć na czele swojej watahy. Jego ojciec też był kiedyś wodzem, ale poległ w obronie słabszych.

Magiczna przemiana nie dokonuje się tak, jak to sobie Freddy wymarzył. Zamiast przybrać postać potężnego, budzącego respekt wilka, chłopak zmienia się w uroczego białego pudelka o różowej grzywce. W tej sytuacji, zamiast wodzem staje się pośmiewiskiem, a zaraz potem bezdomnym psem ściganym przez łowców bezpańskich zwierząt i pewnego szalonego mściciela.

Freddy wciąż ma jednak serce wilka i nie zamierza się poddać. Z pomocą swojej nowej przyjaciółki, suczki Batty i całej czworonożnej ulicznej ferajny, Freddy Lupin udowodni, że nawet mały biały pudelek może być stuprocentowym wilkiem, jeśli tylko ma odwagę, rozum i krąg zaufanych przyjaciół.
(Opis pochodzi ze strony www.filmydvd.pl)

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:scenariusz Fin Edquist ; reżyseria Alexs Stadermann.
Hasła:Lyons, Jayne - 100% wolf
Pudel
Przyjaźń
Wilkołak
Film animowany
Film familijny
Film przygodowy
Komedia
Fantasy
Adaptacja filmowa
Film australijski Film belgijski
Adres wydawniczy:Warszawa : Monolith Films, 2022, p. 2020.
Gatunek:Animowany. Familijny. Przygodowy. Komedia. Fantasy.
Nośnik: Jednostronna płyta DVD.
Ilość płyt: 1
Czas odtwarzania: 92 min.
Obraz:16:9.
Uwagi:Opis z etykiety płyty i opakowania. Na opakowaniu: Bez wycia nie ma życia! Ścieżka dźwiękowa angielska, dubbing polski.
Forma gatunek:Filmy i seriale.
Obsada:Aleksander Sosiński - polski dubbing (Freddy Lupin)
Jakub Strach - polski dubbing (Mały Freddy Lupin)
Paulina Szostak - polski dubbing (Batty)
Michał Sitarski - polski dubbing (Hardy)
Dorota Nowakowska - polski dubbing (Pani Muflon)
Opis fizyczny:
Adnotacja:Animowany. Familijny. Przygodowy. Komedia. Fantasy.
Twórcy, wykonawcy:Zdjęcia Heidy Villafane ; muzyka Ash Gibson Greig.

Edquist, Fin. Scenariusz

Gibson Greig, Ash. Kompozytor

Nowakowska, Dorota. Wykonanie

Sitarski, Michał. Wykonanie

Sosiński, Aleksander. Wykonanie

Stadermann, Alexs. Reżyseria

Strach, Jakub. Wykonanie

Szostak, Paulina. Wykonanie

Villafane, Heidy. Kompozytor

Odbiorcy:Dzieci. 6-8 lat.
Dźwięk:Dolby Digital 5.1.
Dialogi: Dubbing polski.
Powiązane zestawienia:Filmowe adaptacje literatury
Filmy animowane dla dzieci (wybór)
Filmy familijne o zwierzętach
Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2022 r. - Projekt nr 777
Skocz do:Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Czyt. nr 17
ul. Powstańców Śląskich 17

Sygnatura: F.20377
Numer inw.: 20377
Dostępność: można wypożyczyć na 7 dni

schowekzamów

Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.