Ko?r baykus? : roman [tur.]
Modern Iran edebiyatinin kurucularindan Sdik Hidayet`in 1936`da Bombay`da yayimladigi basyapiti, kendi deyisiyle "ozenle hesaplanmis, net, bilincli etkilerle dolu" ve "her sayfasi bir partisyon gibi duzenlenmis" Kor Baykus (B?f-i K?r), oteki yapitlari gibi, pek cok dile cevrildi, sdece Fransa`da (André Rousseaux: "Bu roman bence ulkemizin edebiyat tarihinde ozel bir etki birakmistir") degil pek cok ulkede pek cok yazari etkiledi.
Kor Baykus, 1977`de Behcet Necatigil`in unutulmaz
cevirisiyle Varlik Yayinlari`ndan cikmisti. Philippe Soupault`un "Yirminci yuzyilin duslemsel debiyatinda bir basyapit", André Breton`un ise "Basyapit diye bir sey varsa o da budur" sozleriyle niteledigi bu kult romani, yine Necatigil`in cevirisinden, Necatigil`in "onsoz"u ("Turkcede Iran Edebiyati ve Dogumunun 75. Yilinda Sdik Hidyet") ve Bozorg Alevî`nin "sonsoz"u ("Sdik Hidyet`in Biyografyasi") ile sunuyoruz.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Sâdik Hidâyet ; Farsça aslindan çeviren Behçet Necatigil. |
Seria: | Yapi Kredi Yayinlari : 1529; Edebiyat : 413 |
Hasła: | Lęk Świadomość Opowiadania i nowele filozoficzne Opowiadania i nowele psychologiczne Literatura irańska |
Adres wydawniczy: | Istanbul : Yapi Kredi Yayinlari, 2012. |
Wydanie: | 7 baski. |
Opis fizyczny: | 95 stron ; 21 cm. |
Uwagi: | Tekst w języku tureckim, tłumaczony z języka perskiego. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Necatigil, Behçet. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku tureckim |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)