El reino de este mundo [hisz.]
El reino de este mundo es un alucinante relato en la aventurosa corte real haitiana de Henri Christophe. Un mundo de pasiones que se desenvuelven en medio de la feroz caricatura de la corte bonapartista, construida con los elementos casi salvajes de una isla antillana en la que la tiranía ha cambiado brutalmente de nombre y en la que los ecos del tamtam repercuten en el latón de los uniformes y en las borlas de las bordadas mitras de fingidos obispos.
Esta edición incluye
también el célebre prólogo en el que Carpentier acu?a el término «real maravilloso», que a su parecer es la mejor definición de la idiosincrasia del continente americano, en donde el milagro y la magia forman parte de la esencia de su cultura.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Alejo Carpentier. |
Seria: | Austral. Contemporanea/Narrativa; Seix Barral |
Hasła: | Henri Christophe (król Haiti ; 1767-1820) Rewolucja haitańska (1791-1804) Niewolnictwo Haiti (wyspa) Powieść Literatura kubańska |
Adres wydawniczy: | Barcelona : Editorial Planeta, abril de 2023. |
Wydanie: | Séptima impresión. |
Opis fizyczny: | 158 stron ; 19 cm. |
Uwagi: | Tekst w języku hiszpańskim. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1986 r. |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku hiszpańskim Powieść o tematyce historycznej Powieść i opowiadanie o tematyce społecznej Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2023 r. - Projekt nr 745 |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Carpentier, Alejo
Kubański pisarz, muzykolog i dziennikarz. Jeden z najsłynniejszych przedstawicieli realizmu magicznego - miał wielki wpływ na rozwój literatury iberoamerykańskiej. Jego matka była Rosjanką - profesorem lingwistyki, a ojciec francuskim architektem. Podczas wieloletniego pobytu we Francji rozpoczął studia muzykologiczne, a także zetknął się z przedstawicielami surrealizmu: André Bretonem, Paulem Éluardem, Louisem Aragonem, Jacquesem Prévertem i Antoninem Artaudem. W 1920 powrócił na Kubę i zaczął pracę jako dziennikarz. Zafascynowany kulturą iberoamerykańską oraz kultami [>>]