פליאה ,
Tytuł transliterowany: Los
Dwie kobiety, dwie epoki, dwa życia, jedno decydujące spotkanie. Po śmierci ojca Atara postanawia dotknąć największego tabu w jego życiu — historii pierwszego, utrzymanego w sekrecie małżeństwa z kobietą, która walczyła u jego boku w szeregach podziemnej organizacji, przed powstaniem państwa Izrael. Spotkanie, które miało zamknąć traumatyczny rozdział w życiu obu bohaterek, okazuje się pierwszym krokiem na drodze do szeregu wydarzeń, których żadna z nich nie jest w stanie zatrzymać ani przewidzieć, do czego doprowadzą.
Odpowiedzialność: | |
Hasła: | Działalność konspiracyjna Kobieta Poczucie winy Polityka Relacje międzypokoleniowe Rodzina Trauma Izrael Powieść Literatura hebrajska Literatura izraelska Literatura żydowska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Grupa Wydawnicza Foksal, 2023. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 396, [4] strony ; 20 cm. |
Uwagi: | Na stronie tytułowej i okładce: Wydawnictwo W.A.B. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1940-2020 r. |
Powstanie dzieła: | 2021 r. |
Twórcy: | Sommer, Magdalena. Tłumaczenie |
Powiązane zestawienia: | Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2023 r. - Projekt nr 1068 |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 114
ul. Powstańców Śląskich 17
Notka biograficzna:
Shalev, Tseruyah
Urodzona: 13 maja 1959 Izraelska pisarka. Jest obecnie najczęściej tłumaczoną współczesną pisarką izraelską. W 1988 roku zadebiutowała tomem poezji, a w 1993 roku opublikowała powieść Tańcząc, stojąc. W 1997 roku wydała książkę Życie miłosne, która przyniosła jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody. Została przełożona na ponad dwadzieścia języków oraz powstała na jej podstawie adaptacja filmowa. Jej kolejna książka, wydana w 2000 roku powieść Mąż i żona, nagrodzona została niemiecką nagrodą Corine Internationaler Buchpreis. W 2005 roku wydała kolejną [>>]