


The hardest fall
Zawsze miałam pecha. A kiedy w pobliżu pojawiał się Dylan Reed, wychodziłam na wyjątkową wariatkę.
Wparowałam mu do łazienki. Usiłowałam go pocałować. Ostatecznie rzuciłam się na niego z wałkiem do ciasta, bo myślałam, że jest włamywaczem, a okazało się, że będzie moim nowym współlokatorem. Ups. Czy mogłoby być bardziej niezręcznie?
Dylan
Reed, najprzystojniejszy futbolista na kampusie i ja - totalna niezdara, która zawsze powie o dwa słowa za dużo. Po moich licznych wpadkach w jego obecności nie dawałam nam żadnych szans. Jednak zaprzyjaźniliśmy się i to jest jeszcze gorsze. Kiedy widzę, jak robi setną pompkę na środku naszego salonu, powtarzam w myślach jak mantrę, że jesteśmy tylko kumplami.
Ale coraz częściej zastanawiam się, czy nie chcę, by był kimś więcej. By po prostu był mój.
| Odpowiedzialność: | Ella Maise ; tłumaczenie Piotr Grzegorzewski. |
| Hasła: | Futboliści Miasteczko uniwersyteckie Pech Studenci Współlokatorzy Stany Zjednoczone (USA) Powieść Romans Literatura amerykańska |
| Adres wydawniczy: | Krakow : Znak JednymSłowem, 2024. |
| Wydanie: | Wydanie I. |
| Opis fizyczny: | 414, [2] strony : 21 cm. |
| Uwagi: | Na okładce: W miłości zawsze możliwa jest dogrywka. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2018 r. |
| Twórcy: | Grzegorzewski, Piotr. (1969- ). Tłumaczenie |
| Powiązane zestawienia: | Romans współczesny Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2024 r. - Projekt nr 454 |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Maise, Ella
Ella Maise urodziła się w Varberg w Szwecji. Jest pisarką i marzycielką, uszczęśliwia ją czytanie książek.
Źródło: https://www.znak.com.pl/autorzy/ella-maise-4471































