


1Q84 [ang.]
The year is 1Q84.
This is the real world, there is no doubt about that. But in this world, there are two moons in the sky.
In this world, the fates of two people, Tengo and Aomame, are closely intertwined. They are each, in their own way, doing something very dangerous. And in this world, it seems there is no way to save them both.
Something extraordinary is starting.
Odpowiedzialność: | Haruki Murakami ; translated from the Japanese by Jay Rubin and Philip Gabriel. |
Hasła: | Pisarze Prywatni detektywi Rzeczywistość alternatywna Sekty i nowe ruchy religijne Trenerzy i instruktorzy sportowi Zabójcy Tokio (Japonia) Powieść Literatura japońska |
Adres wydawniczy: | London : Vintage Books, 2012. |
Opis fizyczny: | [6], 1318, [1] strona ; 20 cm. |
Uwagi: | Na okładce: The complete trilogy. Tekst w języku angielskim, tłumaczony z języka japońskiego. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1984 r. |
Powstanie dzieła: | 2010 r. |
Twórcy: | Gabriel, Philip. (1935- ). Tłumaczenie Rubin, Jay. (1941- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Murakami, Haruki
Urodzony: 12 stycznia 1949 Japoński pisarz, eseista i tłumacz literatury amerykańskiej. Ukończył dramat klasyczny na Wydziale Literatury Uniwersytetu Waseda w Tokio. W wieku 30 lat wydał swoją pierwszą powieść „Hear the Wind Sing” 1979. Po napisaniu wysłał ją na konkurs literacki, zajmując pierwsze miejsce i zdobywając nagrodę Gunzō. Kolejnymi utworami Murakamiego były: „Pinball, 1973” 1980 i „Przygoda z owcą” 1982. Te trzy utwory nazywane są Trylogią „Szczura”, od przydomka narratora. Następne książki: „Koniec świata i Hard-boiled Wonderland” 1985, [>>]