


Титан
Tytuł transliterowany: Tytan
Świat sowiecki i postsowiecki z jego niezliczonymi zbrodniami jest naturalnym gruntem dla opowieści o upiorach przeszłości. Nikt nie pisze ich w bardziej poruszający sposób niż Siergiej Lebiediew.
W niniejszym zbiorze autor zgłębia skażone sumienie zbiorowości. Jedenaście zebranych tu opowieści łączy mistyczna topografia, na której ciąży spuścizna totalitarnych reżimów - od Katynia po
Czeczenię, od dokumentów litewskiego KGB po ulice zjednoczonego Berlina, od fragmentów rodzinnej historii po echa marszu żołnierzy we wzniecanych przez Rosję wojnach.
W tych opowieściach, podobnie jak w innych uznanych powieściach Lebiediewa, ludzie, zwierzęta, przedmioty i miejsca szukają sprawiedliwości dla zatrważającej przeszłości w świecie, w którym dziedziczenie zła jest nadal niezauważane - i nienazwane.
| Odpowiedzialność: | |
| Hasła: | Obywatele ZSRR Postawy ZSRR Opowiadania i nowele Literatura rosyjska |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Claroscuro, 2023. |
| Wydanie: | Wydanie I. |
| Opis fizyczny: | 328 stron ; 19 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2022 r. |
| Twórcy: | Szymczak, Grzegorz. Tłumaczenie |
| Powiązane zestawienia: | Sfinansowano z Budżetu Obywatelskiego 2025 r. - Projekt nr 884 |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz |
- Sędzia Żełudkow
- Ogień Świętego Antoniego
- Obelisk
- Barmas
- Spichlerz
- Litera I
- Teraz noc jest jasna
- Tytan
- Bu-u-u
- 19D
- Śpiewająca na moście
Zobacz spis treści
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Lebiediew, Siergiej
Ur. w 1981 w Moskwie – pisarz i dziennikarz. Od 14. roku życia przez 8 sezonów brał udział w ekspedycjach geologicznych na północy Rosji i w Kazachstanie. Debiutancka powieść „Granica zapomnienia” 2010 była nominowana do najważniejszych nagród w Rosji, a „The Wall Street Journal” uznał ją za jedną z 10 najlepszych powieści roku. Trzecia powieść „Ludzie sierpnia” została przez kilku rosyjskich wydawców uznana za zbyt drażliwą i pierwotnie opublikowano ją za granicą w niemieckim przekładzie. Od 2018 pisarz mieszka w Poczdamie w Niemczech. Potępił rosyjską [>>]



