

Płyną statki = Пливуть кораблі
Tytuł transliterowany: Płyną statki = Pływut? korabli [pol./ukr.]
CZYTAJ I BAW SIĘ ZE SWOIM MALUSZKIEM!
Drodzy Rodzice!
Codzienne głośne czytanie oraz rozmowy z dziećmi mają mają ogromny wpływ na ich rozwój. To nie tylko budowanie więzi, ale także fundament stabilności emocjonalnej, kompetencji społecznych i intelektualnego rozwoju najmłodszych. Wspólne chwile z książką wspierają ich wyobraźnię, ciekawość świata oraz zdolności językowe.
Niech książka towarzyszy Wam od pierwszych chwil, odkrywajcie radość ze wspólnego, regularnego czytania.
Odpowiedzialność: | Oksana Lushchevska ; ilustracje: Kateryna Stepanishcheva ; tłumaczenie: Zuzanna Yevtushyk. |
Seria: | Książka na Receptę = Recepta na sukces; Tales of Eukraine |
Hasła: | Statki Książka obrazkowa Opowiadania i nowele |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Fundacja Powszechnego Czytania, 2024. |
Opis fizyczny: | [18] stron : ilustracje ; 15x15 cm. |
Uwagi: | Opis według okładki. Okładka wliczona w paginację. Tekst równolegle w języku polskim, ukraińskim. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Powstanie dzieła: | 2024 r. |
Twórcy: | Stepanishcheva, Kateryna. Ilustracje Yevtushyk, Zuzanna. Tłumaczenie |
Przeznaczenie: | Od 24. miesiąca. |
Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. |
Powiązane zestawienia: | Książki dla dzieci w języku ukraińskim |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)