


Trzej do Kartalu : Sarajewskie Marlboro remastered
"Sarajewskie Marlboro remastered "
Tytuł oryginału: "Trojica za Kartal : Sarajevski Marlboro remastered,".
Dwadzieścia osiem lat od pierwszego wydania "Sarajewskiego Marlboro" i trzydzieści od roku, w którym rozpoczęło się oblężenie Sarajewa, Miljenko Jergović wraca do tamtych czasów. Jak pisze w notatce do książki, "jeśli chodzi o temat, układ opowiadań i strukturę, jest to kopia Sarajewskiego Marlboro , choć ani jeden tekst nie został powtórzony".
Czytamy więc o innych ludziach, których
łączy wspólnota losu pod nieustannym ostrzałem, a różni tożsamość narodowa. Są wśród nich także - jako bohaterowie albo postaci epizodyczne - ci, którzy pojawili się w pierwszym Marlboro. Wyraźniej i bardziej wprost niż w "książce matce" są ukazane różnice tożsamościowe i wszystko, do czego doprowadziły wojna i niemal czteroletnie oblężenie miasta. Zrozumienie i empatia, jakimi Jergović obdarza swoich nowych - tak samo jak starych - bohaterów, pokazują też, co znaczy rozumieć i czuć Sarajewo.
Tym razem książkę otwiera zapamiętany z wczesnego dojrzewania film, a zamyka historia dwóch wazonów, świadków historii rodu, które przetrwały wojny i liczne przeprowadzki, a stłukły się dopiero "mocą natury" w zagrzebskim trzęsieniu ziemi 2020 roku.
W powstaniu "Trzech do Kartalu", tomu opatrzonego podtytułem "Sarajewskie Marlboro remastered", mają swój udział wydawca i tłumaczka. Kiedy przygotowywaliśmy wznowienie, zamarzyło się nam wydanie wzbogacone o nowe opowiadanie lub nowe opowiadania. Autor odmówił, ale wkrótce przysłał trzy nowe teksty, potem pięć, a w końcu całą nową książkę. I tak oto możemy opowiadania z jednej przeczytać jednocześnie z tymi z drugiej.
| Odpowiedzialność: | Miljenko Jergović ; przekład Magdalena Petryńska. |
| Seria: | Sedno Literatura |
| Hasła: | Stosunki etniczne Tożsamość narodowa Wojna w Bośni i Hercegowinie (1991-1995) Sarajewo (Bośnia i Hercegowina) Opowiadania i nowele Literatura chorwacka |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Akademickie, copyright 2022. |
| Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
| Opis fizyczny: | 241, [7] stron ; 21 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2022 r. |
| Twórcy: | Petryńska, Magdalena. (1940- ). Tłumaczenie |
| Powiązane zestawienia: | |
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
| Dodaj recenzje, komentarz | |
| Inne pozycje z serii |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:

Jergović, Miljenko
Bośniacki pisarz i publicysta. Obecnie mieszka i pracuje w Zagrzebiu w Chorwacji.
Urodził się i wychował w Sarajewie, gdzie ukończył filozofię i socjologię na Wydziale Filozofii Uniwersytetu Sarajewskiego. Zadebiutował w 1988 tomem wierszy "Opservatorija Varšava". W roku 1992 rozpoczął współpracę jako dziennikarz i wydawca z tygodnikiem "Nedjeljna Dalmacija". W roku 1993 przenosi się do Zagrzebia. Jego pierwszy i najbardziej znany zbiór opowiadań o życiu w ogarniętej wojną Bośni i Hercegowinie "Sarajevski Marlboro", wydany w roku 1994 zapewniło mu międzynarodowe uznanie.
Źródło: https://lubimyczytac.pl/autor/17459/miljenko-jergovic
Dodaj komentarz do pozycji:
Serie (cykl) Sarajewskie Marlboro można czytać w dowolnym porządku:
![]() | Sarajewskie MarlboroAutor oblężonym mieście spędził jedenaście miesięcy. Opisał to w SARAJEWSKIM MARLBORO, otwierając i zamykając panoramę ludzkich losów widokiem ognia - czerwonego jak łuna zachodu słońca nad spokojnym miastem jego dzieciństwa i pożaru, który strawił sarajewską Bibliotekę Narodową. Nie epatuje nas okrucieństwem wojny - [...] |
![]() | Trzej do Kartalu : Sarajewskie Marlboro remasteredDwadzieścia osiem lat od pierwszego wydania "Sarajewskiego Marlboro" i trzydzieści od roku, w którym rozpoczęło się oblężenie Sarajewa, Miljenko Jergović wraca do tamtych czasów. Jak pisze w notatce do książki, "jeśli chodzi o temat, układ opowiadań i strukturę, jest to kopia Sarajewskiego Marlboro , choć ani jeden tekst nie [...] |








