


Wiatr zna moje imię [E-audiobook]
Tytuł oryginału: "El viento conoce mi nombre, ".
Historia o przemocy, miłości, wykorzenieniu i nadziei
Wiedeń, rok 1938. Ojciec Samuela Adlera, sześcioletniego żydowskiego chłopca, znika podczas nocy kryształowej, a rodzina traci wszystko. Zdesperowana matka wsadza Samuela do pociągu, który zabierze go z nazistowskiej Austrii do Anglii. Chłopiec, ze skrzypcami pod pachą, rozpoczyna nowe życie. Już zawsze towarzyszyć mu będą ciężar samotności
i niepewność.
Arizona, rok 2019. Siedmioletnia Anita Diaz wraz z matką uciekają z Salwadoru przed niebezpieczeństwem. Ich przybycie do Stanów Zjednoczonych zbiega się z wdrożeniem nowej, bezwzględnej polityki rządu, przez którą na granicy zostają rozdzielone. Samotna i przestraszona, z dala od wszystkiego, co zna, Anita ucieka do Azabaharu, magicznego świata, który istnieje tylko w jej wyobraźni.
Tymczasem młoda pracownica opieki społecznej i odnoszący sukcesy prawnik walczą o zjednoczenie dziewczynki z matką i zapewnienie jej lepszej przyszłości.
"Wiatr zna moje imię" to powieść o poświęceniach, jakie czasami muszą ponieść rodzice, o zaskakującej zdolności dzieci do snucia marzeń, która pozwala im przetrwać najgorsze, i o nieustającej nadziei, która rozświetla nawet najciemniejsze chwile.
(Opis według www.gandalf.com.pl).
| Odpowiedzialność: | Isabel Allende ; przełożył Grzegorz Ostrowski. | ||
| Hasła: | Deportacja (prawo) Dzieci Marzenia Nadzieja Imigranci Trudne sytuacje życiowe Rodzice Londyn (Wielka Brytania) Salwador Stany Zjednoczone (USA) Wiedeń (Austria) Powieść Literatura chilijska | ||
| Adres wydawniczy: | [Warszawa] : Wydawnictwo Marginesy, 2025. | ||
| Czas odtwarzania: | 585 min. | ||
| Uwagi: | Miejsce wydania według bazy e-ISBN. | ||
| Forma gatunek: | Audiobooki. Proza. | ||
| Zakres czasowy: | 1938-2022 r. | ||
| Powstanie dzieła: | 2023 r. | ||
| Wykonawcy: | Czyta: Sylwia Nowiczewska. | ||
| Wymagania systemowe: Odsłuchaj fragment: | Dostępne do pobrania w formacie mp3.
| ||
| Twórcy: | Nowiczewska, Sylwia. Wykonanie Ostrowski, Grzegorz. Tłumaczenie | ||
| Dźwięk: | Mp3. | ||
| Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie o tematyce społecznej | ||
| Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
| Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Czyt. nr 17
ul. Powstańców Śląskich 17
Pozycja w trakcie opracowywania, niebawem będzie udostępniana.
Notka biograficzna:

Allende, Isabel
Isabel Allende urodziła się w Peru, jako córka Francisci Llona Barros i jej męża dyplomaty, Tomás Allende, chilijskiego ambasadora Peru. Jej ojciec był też najbliższym kuzynem Salvadora Allende, prezydenta Chile w latach 1970 -1973. W latach czterdziestych związek ten uznany został za mezalians i małżeństwo nie przetrwało długo. W 1945, po "zniknięciu" Tomasa, matka Isabel, przeniosła się wraz z trójką dzieci do Santiago w Chile, gdzie mieszkali do 1953. W latach 1953 - 1958, matka Allende została żoną Ramóna Huidobro i wiele razy się przeprwadzali. Huidobro był dyplomatą [>>]










































