


نگران نباش,
Tytuł transliterowany: Nie ma co
Co robisz, gdy świat się rozpada, a ty akurat jesteś na głodzie? Wraz z młodą, zbuntowaną Iranką ruszamy w trwającą dwadzieścia cztery godziny podróż po ogarniętym chaosem Teheranie w poszukiwaniu dawki narkotyków. Powieść Mahsy Mohebali zaczyna się od trzęsienia ziemi, a dalej napięcie tylko rośnie. "Nie ma co" to mroczne i zjadliwe - lecz nie pozbawione humoru - spojrzenie na autorytarne
państwo, pogrążone w kryzysie społeczeństwo i dysfunkcyjną rodzinę; to wstrząsający portret współczesnego Iranu. Dzieło Mohebali zostało nominowane do National Translation Award 2022 (USA) oraz New Yorker Best Book of 2022, a także uhonorowane w 2010 roku najbardziej prestiżową nagrodą literacką w Iranie - Literacką Nagrodą Houszanga Golsziriego. Niniejsza książka doczekała się w kraju rodzinnym kilkunastu wznowień i osiągnęła sprzedaż stu tysięcy egzemplarzy.
Zobacz pełny opis| Odpowiedzialność: | |
| Hasła: | Autorytaryzm (politologia) Feminizm Narkotyki Prawa człowieka Rodzina dysfunkcyjna Społeczeństwo Teokracja Trzęsienie ziemi Uzależnienie (nałóg) Teheran (Iran) Powieść łotrzykowska Satyra Literatura irańska |
| Adres wydawniczy: | Sieradz ; [Brończyn] : Wydawnictwo GlowBook, 2024. |
| Opis fizyczny: | 182, [1] strona ; 21 cm. |
| Uwagi: | Drugie miejsce wydania na podstawie serwisu e-ISBN. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2008 r. |
| Twórcy: | Szymczyk, Aleksandra. Tłumaczenie |
| Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

